منابع مشابه
Cross - level synonymy
The word “synonymy” is used here in a very broad and untraditional sense; it is not restricted to lexical linguistic signs, i.e., words, but covers also relations of equivalence between units below the word level, i.e., morphemes and non-phonemic signs. For instance, the ending -en in oxen can be regarded as synonymous with the standard ending -s in cows . In my view, semantic description could...
متن کاملConcepts and Synonymy in the UMLS Metathesaurus
This paper advances a detailed exploration of the complex relationships among terms, concepts, and synonymy in the UMLS Metathesaurus, and proposes the study and understanding of the Metathesaurus from a model-theoretic perspective. Initial sections provide the background and motivation for such an approach, and a careful informal treatment of these notions is offered as a context and basis for...
متن کاملSynonymy and Word Equivalence
Two words which share a sense are commonly called synonyms. They are equivalent in the context of that sense, and can be used interchangeably in a sentence which utilizes that sense. Two words are rarely synonyms for each other for all of their senses. With the advent of on-line-accessible lexicons it is possible to identify those words which are, in all contexts, interchangeable or `equivalent...
متن کاملSynonymy in Collocation Extraction
This paper describes the use of WordNet in a new technique for collocation extraction. The approach is based on restrictions on the possible substitutions for synonyms within candidate phrases. Following a general discussion of collocations and their applications, current extraction methods are briefly described. This is followed by a detailed description of the new approach and results and eva...
متن کاملCross-lingual Synonymy Overlap
We investigate in this paper the degree of overlap between synonym sets of translated word pairs across three languages: French, English and Romanian. We use for this purpose a French Synonym Dictionary, a Romanian Synonym Dictionary, Princeton’s WordNet and Google Translate API. We build a database containing pairs of (translated) words from the three languages, along with their corresponding ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Transactions of the Botanical Society of Edinburgh
سال: 1863
ISSN: 0374-6607
DOI: 10.1080/03746606309467795